11.09.2022

Знакомство с итальянскими графиками в рамках выставки «Mamma Italia!». Бруно да Озимо (Марсили) (1888-1962)

Как и строки предисловия, ксилографии Бруно Марсили лиричны,

Бруно да Озимо (Марсили) (1888-1962)
(Родился в Озимо (Осимо), провинция Анкона)

«Цветок увядает, но остаются семя и мёд»
Неизвестный итальянский поэт

Как и строки предисловия, ксилографии Бруно Марсили лиричны, чувствительны и наполнены философским подтекстом. Его творчество ‒ идеальный тандем искусства и поэзии. Что неудивительно, так как Бруно начинал свой путь как поэт и писатель. Свою настоящую фамилию Марсили художник предпочёл скрыть за псевдонимом Озимо, отсылающим к месту его рождения – небольшой коммуне в центральной Италии. Впервые он подписался так в 1916 году, когда делал зарисовки пейзажей и фронтовой жизни, будучи призванным в качестве офицера на Первую мировую войну.

Около 1918 года произошла его встреча с художником и гравером Адольфо де Каролисом, пробудившая в Бруно интерес к ксилографии, особенно к искусству экслибриса. В этом искусстве раскрылась тонкая поэтичная душа художника. Бруно любил обращаться к трепетному и хрупкому миру цветов, вплетая в узоры стеблей строки на разных языках, создавая музыкальное согласие между тестом и изображением. (Ex Libris Rosita Niccoli Boschesi. 1943 г.). Но своё вдохновение Бруно черпал в грустных мелодиях жизни. На экслибрисе для Джино Сабаттини (Ex Libris Gino Sabattini. XX в.) он поместил строки из «Песни пастуха, кочующего в Азии» Джакомо Леопарди. «Скажи мне, что ты делаешь, тихая Луна?» ‒ вопрошает пастух к ночному светилу. В строки этого стихотворения автор вложил свои размышления о вечно повторяющей свой жизненный цикл природе, равнодушной к человеку, об относительности нашей жизни и о том, что никакого высшего замысла для нас нет.

Поэтическая натура Бруно проявилась и в особой авторской подписи. Неотъемлемой частью своего автографа он сделал звёзды. Поначалу была одна звезда, как его личный символ, но после кончины своей жены Бруно добавил вторую и третью – после смерти сестры. Для него это был способ вспомнить людей, которых он любил и которые ушли слишком рано.

Увидеть произведения итальянского мастера можно на выставке «Mamma Italia!» до 25 сентября по адресу: г. Тверь, ул. Советская, д.3 (Тверской императорский дворец).

Текст: Мария Шанахина, куратор выставки.

1. Ex Libris Rosita Niccoli Boschesi. 1943 г. Бумага вержированная, ксилография. 102х82 мм. Надпись на экслибрисе: «Più pungente la spina più forte l'amore» (Чем острее шип, тем сильнее любовь).

2. Ex Libris Gino Sabattini. XX в. Бумага, ксилография. 106х93 мм.
Надписи на экслибрисе: «Dimmi che fai silenziosa Luna?» (Скажи мне, что ты делаешь, тихая Луна?).

3. Ex Libris Adolf E. Vallaster. 1940-е гг. Бумага, ксилография. 151х84 мм.
Надписи на экслибрисе: «Den berg besteigen heisst gott sich nähern!» (Подняться на гору — значит приблизиться к Богу!).

Собрание Тверской областной картинной галереи.



Последние новости

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *